Fandom

BlazBlue Wiki

Stardust memory ~Yakusoku no basho~

777pages on
this wiki
Add New Page
Comments0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Stardust memory
~約束の場所~

Vocal: Kanako Kondō (近藤佳奈子 Kondō Kanako)
Title: Stardust memory ~約束の場所~
Rōmaji: Stardust memory ~Yakusoku no Basho~
Translation: Stardust memory ~Place of Promise~
Album: BlazBlue Song Accord #1 with Continuum Shift
Composition: Daisuke Ishiwatari (石渡太輔 Ishiwatari Daisuke)
Arrangement: Norichika Satō (佐藤ノリチカ Satō Norichika)


Track listing


Music

Daisuke Ishiwatari - Stardust memory ~Yakusoku no basho~04:47

Daisuke Ishiwatari - Stardust memory ~Yakusoku no basho~

full

Lyrics

Kanji Rōmaji Translation

君が 大好きなこの丘で
優しい光に抱かれ願う
君と 過ごした優しい日々よ永久に続け

Kimi ga daisuki na kono oka de
Yasashī hikari ni daka re negau
Kimi to sugoshita yasashī hibi yo towa ni tsuzuke

On the hill you love
I'm surrounded by the gentle light
And I hope that the days I spent with you last forever

ねぇ もう 朝がくるよと
そっと 声をかけてくれる
ただそれだけの事でも
君の優しさを感じた

Nē mō Asa ga kuru yo to
Sotto koe wo kakete kureru
Tada soredake no koto demo
Kimi no yasashisa wo kanjita

"Hey, the morning is coming now"
Gently you talked to me
Just that alone made me
Feel your kindness

どんな 不安な時も
君が 傍に居てくれた
気付かずに甘えていた
ただ憧れるだけの 大きな背中

Donna fuan na toki mo
Kimi ga Soba ni itekureta
Kizukazu ni amaeteita
Tada akogarerudake no ookina senaka

No matter how much I felt uneasy
You were always by my side
I didn't realize but I relied on you
I just adore your manly back

蒼い空の下を歩いた
ぎゅっと 繋がれた手を 握って
ありがとう
いつも傍で見守ってくれる 君へ

Aoi sora no shita wo aruita
Gyutto Tsunagareta Te wo nigitte
Arigatō
Itsumo soba de mimamottekureru Kimi e

Under the azure sky I walked with you
I held your hand holding mine tightly
Thank to you
Who are always watching me by my side

ねぇ もう 星がみえるよ
あれが天の川だと 君が優しく微笑む
その横顔が愛しかった

Nē mō Hoshi ga mieru yo
Are ga amanogawa dato kimi wa yasashiku hohoemu
Sono yokogao ga itoshikatta

"Hey, we can see stars now. That's the river of the heaven (milky way)"
Tenderly you smiled
I loved your profile

風が 木々を揺らして
月の 光に包まれ
無防備に眠った 君
そっと触れた背中が暖かかった

Kaze ga Kigi wo yurashite
Tsuki no Hikari ni tsutsumare
Mubōbi ni nemutta Kimi
Sotto fureta senaka ga atatakakatta

The wind swayed trees
We were surrounded by the moonlight
You defenselessly fell asleep
Your back I tenderly touched was warm

いつも 笑顔でいれるように
君は 何もかも背負っていた
強く 優しさで包み込んでくれる 思い

Itsumo Egao de ireru yō ni
Kimi wa Nani mo kamo seotteita
Tsuyoku yasashisa de tsutsumikondekureru Omoi

To smile as ever
You carried everything on your shoulder
Your affections surround me strongly with tenderness

星が 舞い降りるこの丘で
決して 忘れてはいけない
記憶 君と手を繋ぎ見上げたあの星を

Hoshi ga Mai oriru kono oka de
Kesshite wasurete wa ikenai
Kioku kimi to te wo tsunagi miageta ano hoshi wo

On the hill where stars fall
I should never forget the memory
And the star I looked upon with you hand in hand

Navigation

Music
Character theme
Game opening
Credits theme
Other songs
XBlaze songs
Vocal covers
Anime songs

Also on Fandom

Random Wiki