Fandom

BlazBlue Wiki

Rachel Alucard/Quotes

< Rachel Alucard

778pages on
this wiki
Add New Page
Comments0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.


Profile (tab, icon)
Image gallery (tab, icon)
Command list (tab, icon)
Combo list (tab, icon)
Quote list (tab, icon)
Miscellaneous (tab, icon)
Profile Image gallery Command list Combo list Quote list Miscellaneous

Attacks

Normals

English Quotes Japanese Quotes Translated Japanese Quotes
5B
跳なさい。, Tobe nasai. Fly.
煩いわね。, Urusai wa ne. So noisy.
5C
変態。, Hentai. Pervert.
走りしなさい。, Hashiri shinasai. Back off.

Throws

English Quotes Japanese Quotes Translated Japanese Quotes
Throw whiff
How rebellious…

Crush Trigger

English Quotes Japanese Quotes Translated Japanese Quotes
A+B
何それ?, Nani sore? What was that?

Specials

English Quotes Japanese Quotes Translated Japanese Quotes Note
Tiny Lobelia
Tiny Lobelia. タイニー・ロベリア。, Tainī Roberia. Tiny Lobelia. Regular match
Maybe another time… 出直してきなさい…。, Denaoshite kinasai… Come again later… Regular match
Don't come near me. 近寄らないで。, Chikayoranai de. Don't come near me. Regular match
Eat this. 食らいなさい。, Kurai nasai. Eat this. Regular match
Terrible… 最悪…。, Saiaku… What a disaster… Regular match
Prepare to fire! 大砲用意。, Taihō yoi. Prepare to fire. Regular match
Here… はい。, Hai. Here… Regular match
Go! いけ。, Ike. Go. Regular match
How unsightly. 不様過ぎ…。, Buzama sugi. Too unsightly. Regular match
Imbecile. お馬鹿さん。,Obaka-san. Mr. Stupid. VS Ragna
Ragna! ラグナ!, Raguna! Ragna! VS Ragna
Suicidal… 死んだら…。, Shindara… Die… VS Ragna
George XIII
George the Thirteenth! ゲオルグ十三世…。, Georugu Jūsan-sei… George the Thirteenth! Regular match
George! ゲオルグ…。, Georugu… George… Regular match
Get on it… さっさっとなさい。, Sassatto nasai. Go. Regular match
Play with them… 遊んでおいで…。, Asonde oide… Now, come and play… Regular match
Impish Gypsophila
Impish Gypsophila. インピッシュ・シプソフィラ。, Inpisshu Shipusofira. Impish Gypsophila. Regular match
Now get to work. ほら、働くの。, Hora, hataraku no. Hey, get to work. Regular match
What an eyesore. 目障りねえ。, Mezawari ne. What an eyesore. Regular match
Sword Iris
Sword Iris! ソード・アイリス!, Sōdo Airisu! Sword Iris! Regular match
On your knees. 跪け。, Hizamazuke. Kneel. Regular match
Lightning! 雷よ!, Ikazuchi yo! Lightning! Regular match

English Quotes Japanese Quotes Translated Japanese Quotes Note
Impish Gypsophila
Dance! 舞え!, Mae! Dance! Regular match
Sword Iris
Punishment! お仕置きよ…。, Oshioki yo. Punishment. Regular match

English Quotes Japanese Quotes Translated Japanese Quotes Note
Tiny Lobelia
大砲放射。, Taihō hōsha. Fire carriage. Regular match
大砲発射。, Taihō hassha. Fire catapult. Regular match
Beelze Lotus
Beelze Lotus. ベルゼ・ロツス。, Beruze Rotusu. Beelze Lotus. Regular match
お行き。, Oyuki. Go. Regular match
Barrel Lotus
Barrel Lotus. バレル・ロツス。, Bareru Rotusu. Barrel Lotus. Regular match
逃げて見なさい。, Nigete mi nasai. Let me see you run. Regular match

Distortion Drives

English Quotes Japanese Quotes Translated Japanese Quotes Note
Baden-Baden Lily
Baden-Baden Lily! バーデン・バーデン・リリー!, Bāden-Bāden Rirī! Baden-Baden Lily! Regular match
Come forth, lightning! 来たれ、雷よ!, Kitare, ikazuchi yo! Come forth, lightning! Regular match
Time to repent! 懺悔なさい。, Zange nasai. Repent. Regular match
Kneel before me, Ragna. わたくしに跪くきなさい、ラグナ。, Watakushi ni hizamazuku kinasai, Raguna. Kneel before me, Ragna. VS Ragna

English Quotes Japanese Quotes Translated Japanese Quotes Note
Baden-Baden Lily
I shall leave nothing of you. 存在こと消し去ってあげるは…。, Sonzai koto keshisatte ageru wa… I shall erase your existence… VS Hazama
Tempest Dahlia
Tempest Dahlia. テンペスト・ダリア。, Tenpesuto Daria. Tempest Dahlia. Regular match
Wind, consume them! 風よ、…挽あげる。, Kaze yo, hiki ageru. Wind, tear them apart. Regular match

Overdrive

English Quotes Japanese Quotes Translated Japanese Quotes
Elflead
This dance is over. 撓むれる倦ったわ。, Tawamureru wo akitta wa. I'm tired of warping around.
覚悟, Kakugo nasai. Prepare yourself.

Astral Heat

English Quotes Japanese Quotes Translated Japanese Quotes
Clownish Calendula
Begone. Clownish Calendula! 消えて。…クラウニッシュ・カレンデュラ!, Kiete. Kuraunisshu Karendyura! Disappear. Clownish Calendula!
Begone. This is the end. 消えて。…これで終演よ。, Kiete. Kore de shūen yo. Disappear. This is the end.

English Quotes Japanese Quotes Translated Japanese Quotes
Clownish Calendula
Begone. This is the end. 消えて。…天罰よ。, Kiete. Tenbatsu yo. Disappear. Divine punishment.

English Quotes Japanese Quotes Translated Japanese Quotes
Clownish Calendula
これで終ね。, Kiete. Kore de owari ne. This is the end.

Miscellaneous

English Quotes Japanese Quotes Translated Japanese Quotes Note
Introduction
I expect to be amused. 楽ませて頂戴ね。, Tanoshimasete chōdai ne. Please entertain me. Regular match
You get to fight me. わたくし相手するのよ。, Watakushi aitesuru no yo. You get to be my opponent. Regular match
It's such a pain, but I'll play with you. 面倒だけど相手してあげるわ。, Mendō dakedo aiteshite ageru wa. It's such a pain but I'll be your opponent. Regular match
I hope you're ready. 準備は出来ていて?, Junbi wa dekite ite? Are you prepared? Regular match
Oh, you seem to be doing quite well. アラ?思ってより元気そうね。, Ara? Omotteyori genki sō ne. Oh? You seem unexpectedly well. VS Ragna
You look quite energetic today. You usually seem tired. 無駄に元気そうね?何時も眠そうなのに。, Muda ni genki sō ne? Itsumo nemu sō nanoni. Pointlessly energetic, aren't you? Yet you've always been sleeping. VS Noel
お出なさい、お人形さん。相手してあげるわ。, Oide nasai, oningyō-san. Aiteshite ageru wa. Come, Miss Doll. I will be your opponent. VS Nu
Idle
What's the matter, Mr. Reaper? どうしたの、死神さん?, Dōshita no, Shinigami-san? What's wrong, Mr. Grim Reaper? VS Ragna
Defeat
How boring. 詰らない。, Tsumaranai. Boring. Regular match
I'm bored now. 倦ちゃったわ。, Akichatta wa. I lost interest. Regular match
Gii, Nago. You're getting punished later. ギイ、ナゴ。あとでお仕置きよ。, Gī, Nago. Ato de oshioki yo. Gii, Nago. There will be punishment later. Regular match
How uninteresting… 詰らないわね。, Tsumaranai wa ne. How boring. Regular match
Victory (Round)
You still want to play? まだ遣る積り?, Mada yaru tsumori? Still trying? Regular match
Still trying? まだ頑張るの?, Mada ganbaru no? Still want to keep going? Regular match
No point trying. 遣っても無駄よ。, Yattemo muda yo. No point trying. Regular match
If only you have some skills… 実力の割に頑張るのね。, Jitsuryoku no wari ni ganbaru no ne. No chance for your full strength. Regular match
Victory (Match)
I'm tired. 疲れたは。, Tsukareta wa. I'm tired. Regular match
Much too unsightly. How can you live with yourself? 不様過ぎるは。生きてで外れしくない?, Buzama sugiru wa. Ikite de hazureshikunai? Too unsightly. Aren't you such a poor excuse of a living being? VS Ragna
This is not what your life is for. 貴方の生きる価値はそれではないわ。, Anata no ikiru kachi wa sore dewa nai wa. The value of your life is not like that. VS Noel
What a sad doll. 悲しいの人形。, Kanashī no ningyō. What a sad doll. VS Nu
Basic Combo
簡単。, Kantan. Easy. Regular match

English Quotes Japanese Quotes Translated Japanese Quotes Note
Introduction
Oh yes, please do. 出来る物ならどうぞ。, Dekiru mono nara dō zo. By all means, try if you can. VS Ragna
Not very obedient, are we? Perhaps a short lesson? 飼い犬生意気, Kai-inu no kuse ni namaiki ne. Oshioki na hitsuyō kashira? You're quite bold for a pet dog. Punishment is necessary then? VS Jin
You seem rather vibrant. 少しは目が冷めたかしら?, Sukoshi wa me ga samete kashira? Opened your eyes a little, didn't you? VS Noel
I can spare but a moment. 遊んであげるわ、英雄さん。, Asonde ageru wa, eiyū-san. Let's play, Mr. Hero. VS Hakumen
Let us play, little doll. VS Lambda
I will play with you, boy. 遊んであげるわ、坊や。, Asonde ageru wa, bōya. Let's play, boy. VS Hazama
You poor thing… 可哀相の子。, Kawaisō no ko. Poor child. VS Mu
Oh, Valkenhayn. Fancy meeting you here. いいわよ…いらっしゃい、ヴァルケンハイン。, Ī wa yo… Irasshai, Varukenhain Very well… Come, Valkenhayn. VS Valkenhayn
Idle
Don't get the wrong idea. 来なさい、坊や。, Ki nasai, bōya. Come, boy. VS Hazama
Alright, let us see what you have. お手並拝見と言うとこかしら?, Otenamihaiken toyūkoto kashira? This means "show me what you've got", right?
Victory (Match)
You thought to make me cry? ラグナ、泣かせてくれるのではなくて?, Raguna, nakasete kureru no dewa nakute? Ragna, you thought you could make me cry? VS Ragna
Once a dog always a dog, I suppose. 所詮犬は犬は。期待外れだわ。, Shosen inu wa inu wa. Kitaihazure da wa. A dog is a dog after all. Such a disappointment. VS Jin
Your life meant for more than this. その程度じゃダメよ、泣虫さん。, Sono teido ja dame yo, nakimushi-san. That much is no good at all, Miss Crybaby. VS Noel
Rather a disappointment for a hero. Hmph! 貴方それでも英雄なの?だらし無いわね。, Anata sore demo eiyū nano? Darashinai wa ne. You're a hero for just that? What a disappointment. VS Hakumen
What a sad doll. サァ、もうお眠りなさい。, Sā, mō onemuri nasai. Now, sleep. VS Lambda
Best of luck in your next life. 次はゴミムシ天性なさい。, Tsugi wa gomimushi tensei nasai. Become a ground beetle next time. VS Hazama
This is about all I can do for you… わたくしには、こうすることしか出来ない。, Watakushi niwa, kōsuru koto shika dekinai. I, can do nothing but this. VS Mu

English Quotes Japanese Quotes Translated Japanese Quotes Note
Introduction
I would love to see you try. VS Ranga
Suppose I can play with you a little. VS Jin
Successor of the Azure. VS Noel
What are you doing here, child? VS Litchi
…what is it that you seek? VS Nu
Show me the power of Azure VS Mu
Perhaps I can help you past the time. VS Hakumen
Very well, this shall be your last dance. いいわ、相手になんてあげましょう。, Ī wa, aite ni nante agemashō. Very well, I will be your opponent. VS Hazama
Let us begin, Valkenhayn. ええ…いらっしゃい、ヴァルケンハイン。, Ee… Irasshai, Varukenhain. Yes… Come, Valkenhayn. VS Valkenhayn
Can you keep up with my dance? VS Kagura
You are as vulgar as ever, Terumi. VS Terumi
Oh? The little shut-in girl comes to play outside? Should I expect a meteor to fall? VS Kokonoe
Victory (Round)
Is your mouth the only thing that fights? VS Ranga
Let us dance properly. VS Valkenhayn
I'm not through with you. これで終わりじゃないわよ。, Kore de owari janai wa yo. This is not over yet. VS Hazama
You're not done, are you? その程度はないよね。, Sono teido wa nai yo ne. That wasn't all. VS Hazama
Victory (Match)
You were saying? VS Ragna
Hardly worthy have being called a hero. VS Jin
That was rather embarrassing. VS Noel
Have you any sense left in you? VS Litchi
Return to whence you came. VS Nu
That was quite entertaining. VS Hakumen
Die forever. 永遠に死になさい。, Eien ni shini nasai. Die for eternity. VS Hazama
This won't do at all. ダメ、全然ダメよ。, Dame, zenzen dame yo. Not good, not good at all. VS Mu

Also on Fandom

Random Wiki