“Pandora tears” is the theme of Ragna and Mu-12, when Ragna defeats her in a cutscene. This song is from Kanako Kondō’s mini-album Pandora.
Track listing[]
- Pandora tears
- One more chance
- 泡音 (Awa Oto, Bubble Sound)
- Never Dream
Music[]
Lyrics[]
Kanji | Rōmaji | Translation |
---|---|---|
嘘ばかりの この世界で |
Uso bakari no kono sekai de |
Living alone in this world full of lies is lonely |
打ち明けられずに 雨にまぎれて |
Uchiakerarezu ni ame ni magirete |
I disappeared in the rain without being confided |
Take my way… |
Take my way… |
Take my way… |
恐さ そう痛みも 目を閉じれば |
Kowasa sō itami mo me o tojireba |
Even if I close my eyes, the pain is scary |
だから |
Dakara… |
So… |
ねぇ弱さ 優しさも 偽りさえ |
Ne yowasa yasashisa mo itsuwari sa e |
Hey, weakness, even kindness, even lies |
気づいているけど‥‥ |
Kizuite irukedo… |
I’ve noticed … |
過ぎた日々を 数えてみる |
Sugita hibi o kazoete miru |
I try to count the past days |
あぁ恐くて |
A kowakute… |
Ah… Scared … |
Take my way… |
Take my way… |
Take my way… |
迷い苦しんだ 優しいとき |
Mayoi kurushinda yasashī toki |
During my kind moments, I was lost and suffered |
けれど |
Keredo… |
However… |
君に強く おこられて 目が覚めてく |
Kimi ni tsuyoku okorarete me ga samete ku |
I’m strongly angry at you, I wake up |
確かなぬくもり |
Tashikana nukumori… |
There is a certain warmth… |
開かれたパンドラから |
Hirakareta pandora kara |
From the opened Pandora |
目を背けてきたのは 自分が弱いから |
Me o somuketekita no wa jibun ga yowai kara |
I turned my eyes away because I’m weak |
Take my way… |
Take my way… |
Take my way… |
悩み苦しんだ過去を越えて |
Nayami kurushinda kako o koete mita koto nai sekai e |
Overcoming my distress, suffering and past, towards the world I haven’t seen yet |
行くよ |
Yuku yo… |
I am now… |
錆び付いた運命を 解き放って |
Sabitsuita unmei o tokihanatte hikari te ni shita nonara |
Releasing the rusted destiny, if I obtain light in my hands |
My destiny… |
My destiny… |
My destiny… |