Fandom

BlazBlue Wiki

Condemnation Wings ~Cry Camellia…~

777pages on
this wiki
Add New Page
Comments0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Condemnation Wings ~Cry Camellia…~

Vocal: Asami Imai (今井麻美 Imai Asami)
Title: Condemnation Wings ~Cry Camellia…~
Rōmaji: Condemnation Wings ~Cry Camellia…~
Album: BlazBlue Song Accord #1 with Continuum Shift
Composition: Daisuke Ishiwatari (石渡太輔 Ishiwatari Daisuke)
Arrangement: Norichika Satō (佐藤ノリチカ Satō Norichika)

"Condemnation Wings ~Cry Camellia…~" is the theme of Tsubaki Yayoi, with vocal by her seiyū Asami Imai.


Track listing


Music

Daisuke Ishiwatari - Condemnation Wings ~Cry Camellia..05:49

Daisuke Ishiwatari - Condemnation Wings ~Cry Camellia...~

full

Lyrics

Kanji Rōmaji Translation

その瞳にあるは紅 炎のような
空をも食い破る真紅
もうあの日の海は砂 孤独を呼んで
私の足元をさらってゆく

Sono hitomi ni aru wa aka honō no you na
Sora wo mo kui yaburu shinku
Mō ano hi no umi wa suna kodoku wo yonde
Watashi no ashimoto wo saratte yuku

The sky is being devoured by those red eyes,
Akin to a crimson flame.
The sands of the beach from that very day called out to me in loneliness,
As my feet dredged them.

迷いなさい魂たち 汚れてもいい
堕ちたらすぐ闇に隠れて
混ざり合う罪と罰は裁きの対象

Mayoi nasai tamashī tachi kegaretemo ī
Ochitara sugu yami ni kakurete
Mazari au tsumi to batsu wa sabaki no taishō

Spirits that are led astray, it's fine to be defiled.
If you were to fall, be sure to hide in darkness immediately.
Blending sins and punishments together is the objective of judgment.

Cry Camellia
夜へと伸びる光を【誓いの限り】翼に変えて強く羽ばたく
百年も千年もbutterfly 天深くへ
真実への道標は胸の中【刻み込まれた】秘密の奥
決して狂わない 秒針感情Line
そうでしょ ねぇ カメリア

Cry Camellia
yoru e to nobiru hikari wo (chikai no kagiri) tsubasa ni kaete tsuyoku habataku
Hyakunen mo sennen mo BUTTERFLY ten fukaku e
Shinjitsu e no michishirube wa mune no naka (kizami komareta) himitsu no oku
kesshite kuruwanai byōshin kanjō LINE
sōdesho nē, KAMERIA

"Cry Camellia"
As the light stretches into the night (within the limits of my oath), it turns into strong flapping wings.
Even in a century or a millennium, the "butterfly" deep in the sky.
The sign to the truth in my chest (it was carved), the secret inside. It's been decided that it's far from crazy, the "line" feeling of the second hand on the clock.
Don't you think so, Camellia?

今 唇焦がす黒 誰にも言わずひたすらに信じた気持ち
死の手前に命あり 産声は ほら 愛してるに似ている
ただ凛といて

Ima kuchibiru kogasu kuro dare nimo iwazu hitasura ni shinjita kimochi
Shi no temae ni inochi ari ubugoe wa hora aishiteru ni nite iru
Tada rin to ite

The black that scorches my lips now, the true feelings that I spoke to no one.
Before these hands of death, is life. You know, the first cry of a baby resembles a cry of love.
Just merely being frigid.

宿りなさい私だけに 希望の世界
強くあれと繰り返してる
踏み出せば茨の道 護りの戦い

Yadori nasai watashi dake ni kibō no sekai
Tsuyoku are to kurikae shite iru
Fumidaseba ibara no michi manori no tatakai

Lodge in this world of hope only for me.
Do it over again strongly.
Once you step forward onto this thorny path, it is a battle of pride.

Cry Camellia

明日が来ないとしたら【滞る時】貴方は飛べる?
もしもじゃなくてほんの先に待つ歴史の事
終焉から這い出す始まりのため【今 鐘が鳴る】
私は行く 覚悟をかざし
climax crisis 意志
笑って ねぇ カメリア

CRY CAMELLIA
asu ga konai to shita nara (todokōru toki) anata wa toberu?
Moshimo ja nakute
Honno saki ni matsu rekishi no koto
Shūen kara haidasu hajimari no tame (ima kane ga naru)
Watashi wa iku kakugo wo kazashi
CLIMAX CRISIS ishi waratte nē, KAMERIA

"Cry Camellia"
If tomorrow doesn't come (as time stagnates), would you soar instead?
Probably not, you should just wait for it to soon become history.
For the sake of starting to crawl out of this demise. (The bell rings now)
I will go and hold up my resolution.
"Climax Crisis". Determination.
Hey, smile, Camellia.

捧げなさい魂たち 許してあげる
満る欠ける身体を捨てて
進むべき道を進め 罪も罰もない

Sasagenasai tamashī tachi yurushite ageru
Michiru kakeru karada wo sutete
Susumu beki michi wo susume tsumi mo batsu mo nai

Offer yourselves, Spirits. I'll permit you to.
Cast away the bodies that are broken.
Proceed down the right path, where there are no sins and punishments.

Cry Camellia
やがて見えなくなるもの(引き換えにして)見えるべきもの
音も形も百年も千年も腐敗Labyrinth
Don't Cry Camellia 私が私の味方(裏切りは蜜)
光さえも照らせないのは
闇じゃなくて光
そうでしょ ねぇ、カメリア

CRY CAMELLIA
yagate mienaku naru mono (hikikae ni shite) mieru beki mono oto mo katachi mo
Hyakunen mo sennen mo fuhai LABYRINTH
DON'T CRY CAMELLIA watashi ga watashi no mikata (uragiri wa mitsu)
Hikari sae mo terasenai no wa
Yami ja nakute hikari
sōdesho nē, KAMERIA

"Cry Camellia" The things that will soon disappear (and in exchange), for the things that must be seen.
A "Labyrinth" corrupted by a hundred or even thousand years of sound and shape.
"Don't Cry Camellia" I am my very own ally. (Betrayal is sweet)
Even if the light doesn't shine.
That light isn't darkness.
Don't you agree, Camellia?

Navigation

Music
Character theme
Game opening
Credits theme
Other songs
XBlaze songs
Vocal covers
Anime songs

Also on Fandom

Random Wiki