“Blue sanction” is a song by J-Pop singer Faylan. The title track is used as the opening song for the console version of BlazBlue: Chronophantasma, and the single was released on July 24, 2013.
Track listing[]
- wonder fang
Lyrics: Faylan (飛蘭 Feiran)
Composition/Arrangement: Hisashi Koyama (小山寿 Koyama Hisashi) - Blue sanction
Lyrics: Faylan (飛蘭 Feiran)
Composition: Shunryū (俊龍)
Arrangement: Masaki Suzuki (鈴木マサキ Suzuki Masaki) - wonder fang (Off Vocal)
- Blue sanction (Off Vocal)
Music[]
Full Version[]
Opening Version[]
Lyrics[]
Kanji | Rōmaji | Translation |
---|---|---|
蒼く燃えた誓い |
Aoku moeta chikai |
Tomorrow will be bound by the blazing blue vow Won’t you go? Can’t you go? In the end, everything will be set free |
この先の死線には |
Konosaki no shisen ni wa |
The verge of death from this point on is holding down the memories from long ago The illusions learn of the light of the time and something falls from the extended arms |
真の悪の代償に 抗い出した正義を抱き |
Shin no aku no daishō ni aragai dashita seigi o idaki |
In the price of the real evil, embrace the justice that you oppose Lead it to the past, going across the feelings you want to believe in |
誰かを護る為の生気は 蒼き息吹の命 |
Dareka o mamoru tame no seiki wa aoki ibuki no mei |
The life that serves to protect anyone is the life of the blue breath I want you to not forget the days where we laughed even if the reason shaking this world is sealed the dawn grasping the will to not give up Dyed in a passionate, running hard soul Opens up the Blue sanction |
繰り返す誘いに |
Kurikaesu izanai ni |
In the repeating invitations the deep, thick scar throbs while the purpose is not settled, the wandering footprints are seeking through |
空は閉じて魔を宿し 会えない距離はもどかしくて |
Sora wa tojite ma o yadoshi aenai kyori wa modokashikute |
If you believe that the distance which separates the sky and keeps the closed devil is tantalizing it will make the spreading darkness fall |
誰にも護れない精界はない 蒼く舞う領域に |
Darenimo mamorenai sei-kai wa nai aoku mau ryōiki ni |
There is no such world which no one could protect, in the field revolving in the blue do not destroy the sneaking evil until you are roused, even if it is made a promise the dawn that fights until the end illuminating the long, continuing bright road Receives the Blue sanction |
爆ぜる心の叫びから 現在の声を掬い取るよ |
Hazeru shin no sakebi kara ima no koe o sukui toru yo |
The current voice is scooped up from the scream of the split hearts, telling the meaning of the revenge in the end of the confusion |
何かを傷つけるだけなら 歪みだす蒼さを |
Nanika o kizutsukeru dake nara yugami dasu Aosa o |
If it’s only hurting anything, you should carve out, twisting the blue in the new future even if the reason shaking this world is sealed the dawn grasping the will to not give up Dyed in a passionate, running hard soul Opens up the Blue sanction |
蒼く燃えた誓い |
Aoku moeta chikai |
Tomorrow will be bound by the blazing blue vow Won’t you go? Can’t you go? In the end, everything will be set free |