Attacks[]
Normals[]
English Quotes | Japanese Quotes | Translated Japanese Quotes |
---|---|---|
5C/j.C/2C/6C | ||
Trash!! | ゴミクズが, Gomikuzu ga! | Garbage!! |
Die!! | 氏ね, Shine! | Die!! |
Break! |
Drive[]
English Quotes | Japanese Quotes | Translated Japanese Quotes |
---|---|---|
5D | ||
Gotcha. | ホラ, 上だ!, Hora, ue da! | Hey, up here! |
Up here! | 雑魚が… 上だ!, Zako ga… ue da! | Small-fry… up here! |
2D | ||
Gotcha low. | ホラ, 下だ!, Hora, shita da! | Hey, down here! |
Up here! | 馬鹿が… 下だ!, Baka ga… shita da! | Idiot… down here! |
j.D | ||
Pulverize! | ぶっ殴る!, Bunnaguru! | Punching hard! |
Die! | 逝っとけ!, Ittoke! | Die away! |
j.2D | ||
Crumble! | ぶっ壊す!, Bukkowasu! | Crush! |
Mash! | くたばれ!, Kutabare! | Drop dead! |
Applying an upper weakpoint | ||
There won’t be a next time. | 立て… 次はないぞ!, Tate… Tsugi wa nai zo! | Stand… You won’t get another chance! |
I won’t say it again… Get up! | 立て…二度は言わない, Tate… Nido wa iwanai. | Stand… I won’t say it again. |
Applying a lower weakpoint | ||
Duck… I warned you. | しゃがめ… 次はないぞ!, Shagame… Tsugi wa nai zo! | Crouch… You won’t get another chance! |
You better duck, kid. | しゃがめ… 二度は言わん, Shagame… Nido wa iwan. | Crouch… I won’t say it again. |
Hitting a weakpoint | ||
You pathetic fool! | 愚か者め!, Orokamonome! | You fool! |
Like fish in a barrel. | 痛恨の一撃ってやつだ, Tsuukon no ichigeki tte yatsu da. | This is a so-called "critical hit". |
Throws[]
English Quotes | Japanese Quotes | Translated Japanese Quotes |
---|---|---|
Standing Throw | ||
This’ll hurt. | 痛いだろう?, Itai darō? | It hurts, right? |
My regards… | 冥途の土産だ., Meido no miyage da. | A present for your trip to hell. |
Throw Whiff | ||
Huh? | ||
Woah! |
Specials[]
English Quotes | Japanese Quotes | Translated Japanese Quotes | Notes |
---|---|---|---|
Gustav Buster | |||
Gustav! | グスタフ!, Gustahu! | Gustav! | |
Buster! | バスター, Basutaa! | Buster! | |
Tiger Magnum | |||
Tiger! | タイガー!, Taigaa! | Tiger! | |
Magnum! | マグナム!, Magunamu! | Magnum! | |
Cobra Spike | |||
Cobra! | コブラ!, Kobura! | Cobra! | |
Oraa! | オラァ!, Oraa! | Oraa! | |
Leopard Launcher | |||
Leopard! | レオパルド!, Reoparudo! | Leopard! | |
Kneel! | 跪け!, Hizamazuke! | Kneel! | |
Growler Field | |||
Growler! I’ll take that… | グロウラー! いただこうか…, Gurouraa! Itadakouka… | Growler! I’ll have that one. | |
Heheheh… Worthless | へへへ… 無駄な事を, Hehehe… Muda na koto wo. | Hehehe… Useless trick. | |
Phalanx Cannon | |||
Phalanx! | ファランクス!, Farankusu! | Phalanx! | |
Right back at ya! | ホラァ, 返すぞ!, Hora… Kaesu zo! | Here… I’ll return this to you! | |
Sentinel Dump | |||
Sentinel! | センチネル!, Senchineru! | Sentinel! | |
Fall! | 潰れろ!, Tsuburero! | Fall apart! | |
Valiant Charge | |||
Valiant! | ヴァリアント!, Varianto! | Valiant! | |
Get out of here! | 邪魔だ!, Jama da! | You’re in the way! | |
Hornet Bunker | |||
Hornet! | ホーネット!, Hoonetto! | Hornet! | |
Soar! | 飛べ!, Tobe! | Soar! |
Distortion Drives[]
English Quotes | Japanese Quotes | Translated Japanese Quotes |
---|---|---|
Blackhawk Stinger | ||
Blackhawk…STINGER! | ブラックホォクッ…スティンガアッ!!, Burakkuhokku…SUTINGĀ!! | Blackhawk…STINGER!! |
Your flesh and bones… will know the true meaning of power!!! | その身を持って教えてやろう…最凶の暴力を!, Sono mi wo motte oshieteyarou…saikyō no bōryoku wo! | I’ll use your body to teach you…the most powerful and wicked violence there is! |
Scud Punishment | ||
Scud…PUNISHMENT!! | スカッド…パニッシュメント!!死に狂え!, Sukaddo…PANISSHUMENTO!! Shi ni kurue! | Scud…PUNISHMENT!! Go mad as you face death! |
Only the fittest can survive… Accept your fate! | 我が身に集いし死の力を… 受けるがいい! 罰と知れ!, Waga mi ni tsudoishi shi no chikara wo… ukeru ga ii! Batsu to shire! | This power of death that flows within my body… Try to withstand it! Face your punishment! |
Overdrive[]
English Quotes | Japanese Quotes | Translated Japanese Quotes |
---|---|---|
Mind Colosseo | ||
Let’s have some fun! | 楽しませるじゃないか!?, Tanoshimaseru janai ka!? | Shall we have some fun?! |
Witness my power! | 少しは本気だしてやろ!, Sukoshi wa honki dashiteyaro! | I’ll be serious for a bit! |
Astral Heat[]
English Quotes | Japanese Quotes | Translated Japanese Quotes |
---|---|---|
Patriot Apocalypse | ||
Patriot…Apocalypse! Haaah…Haah!…Raaagh! You’re in luck, because I’m going to show you…! None can rival my strength!! | パトリオット…アポカリプクス!ハァーッ…ハァーッ…ラァァァァッ!!!特別に見せてやろ…これが力だ!我が身に勝るものなどない!, Patoriotto…Apokaripukusu! Hāaah…Hāaah… Rāaaaah!!! Tokubetsu ni miseteyaro… Kore ga chikara da! Waga mi ni masaru mono nado nai. | Patriot…Apocalypse! Hāaah…Hāaah… Rāaaaah! I’ll show you something special… This is power! None can surpass me! |
Enchant… Dragunov! Lifting all limits… UNLEASHING! Have a taste… of the ultimate death!! | 全拘束… 解放… 味わえ! 最高の死を!!, Enchanto Duragonovu! Zen Kousoku… Kaihou… Ajiwae! Saikou no shi wo!! | Enchant Dragunov! All limiters… releasing… Have a taste… of the ultimate death!! |
Defense[]
Guard[]
English Quotes | Japanese Quotes | Translated Japanese Quotes |
---|---|---|
Instant Block | ||
That’s an attack? | 撫でているのか?, Nadeteiru no ka? | Are you caressing me? |
Pathetic… | くだらん…, Kudaran… | Worthless… |
Sad | 心地いい, Kokochi ii. | Quite pleasant. |
Guard Crushed | ||
Now’s your chance. | 今のうちだな, Ima no uchi da na. | Now’s your chance. |
Don’t miss. | よく狙え, Yoku nerae. | Aim well. |
Recovery[]
English Quotes | Japanese Quotes | Translated Japanese Quotes |
---|---|---|
Wake-up | ||
That was interesting! | 空を見るとはな…, Sora wo miru to wa na… | To think I’d be watching the sky… |
Resume. | 再開だ, Saikai da. | Let’s resume. |
Quick Wake-up | ||
To knock me down… | 地に就くのも久しいな…, Chi ni tsuku no mo hisashii na… | Been a while since I was last taken to the ground, too… |
Let’s continue. | つずけるぞ, Tsuzukeru zo. | Let’s continue. |
Roll | ||
Keep up. | 惜しかったな…, Oshikatta na… | So close… |
Don’t hold back now. | その調子だ, Sono choushi da. | That’s the way. |
Emergency Roll | ||
Sufficient. | ||
Adequate. | ||
Aerial Forward Roll | ||
Hm. Tickles… | 利かぬよ, Kikanu yo. | Won’t work. |
Advance! | 前!, Mae! | Forward! |
Aerial Backward Roll | ||
Watch closely. | よく見ろよ, Yoku miro yo. | Watch closely. |
You fool. | 後ろだ!, Ushiro da! | Backwards! |
Counter Assault[]
English Quotes | Japanese Quotes | Translated Japanese Quotes |
---|---|---|
Counter Assault | ||
Humiliating… | 不本意だがやもう得ない, Fuhon'i daga yamouenai… | I don’t like this, but I have no choice… |
You forced my hand… | これを出せるか…, Kore wo daseru ka… | I have to use this… |
Hit by a Counter Assault | ||
Futile attempt… | 詰まらん手を…, Tsumaran te wo… | Such a useless trick… |
Nice try. | 小細工, Kozaiku. | Petty tricks. |
Burst[]
English Quotes | Japanese Quotes | Translated Japanese Quotes |
---|---|---|
Break Burst | ||
What a disgrace! | 屈辱だ, Kutsujoku da. | What a disgrace. |
Unleashing barrier! | 障壁解放!, Shouheki kaihou! | Unleashing barrier! |
Miscellaneous[]
Introductions[]
English Quotes | Japanese Quotes | Translated Japanese Quotes | Note |
---|---|---|---|
Introduction | |||
Don’t hold back… Maybe you’ll live. | 全力をだせ!…そして俺を楽ませろ!, Zenryoku wo dase! …Soshite ore wo tanoshimasero! | Fight with all you have! …And entertain me! | Regular match |
You might help ease my boredom. But just so you know, I’m pretty strong. | 少し退屈凌ぎに成りそうだ. 言っとくが… 俺は強いぞ., Sukoshi taikutsu shinogi ni narisou da. Ittoku ga… ore wa tsuyoi zo. | This seems good for killing time. For your knowledge… I am strong. | Regular match |
Weak shit could fight me all day… the result will be the same. | 雑喉が何ど来ても、決着お前が散るだけだ。, Zako ga nando kite mo, kecchaku omae ga chiru dake da. | No matter how many weakling come against, you will only break in the end. | Regular match |
I sense power behind those eyes. I’ll see what you’re made of. | 力を持つ物の匂がするぞ… この俺が味わってやろう., Chikara wo motsu mono no nioi ga suru zo… Kono ore ga ajiwatte yarou. | I smell someone with power… I’ll have a taste of it. | Regular match |
So you’re the one. Now, what are we waiting for? | お前が例の奴か… 存分に殺しあおうじゃないか?, Omae ga rei no yatsu ka… Zonbun ni shiaou ja naika? | So you’re the "one"… Shall we kill to our hearts' content? | Regular match |
Now… It’s time to FEAST! | さて… 食事の時間だ, Sate… shokuji no jikan da | Now… it’s time for a meal. | Regular match |
Don’t let me down, Grim Reaper. | 期待を裏切るなよ、死神。, Kitai wo uragiru na yo, Shinigami. | Live up to my expectations, Grim Reaper. | VS Ragna |
The Hero of Ikaruga..? | これはイカルガの英雄殿か?, Kore wa Ikaruga no Eiyū-dono ka? | Well if it isn’t Mr. Hero of Ikaruga? | VS Jin |
Oh… the bloodsucker… | ホー、吸血鬼か…, Hō, kyuketsuki ka. | Hoh, the vampire, huh… | VS Rachel |
Heh… I’ll fold you up so you’ll fit in a coffin. | 赤鬼、棺桶サイズにたたんであろ。, Aka Oni, kan-oke saizu ni tatan de aro. | Red Demon, there are coffins suit your size. | VS Tager |
Six Heroes… Hakumen, huh? | 六英雄、…ハクメンか?, Roku Eiyū…Hakumen ka? | The Six Heroes…Hakumen, right? | VS Hakumen |
Six Heroes… Valkenhayn, huh? | 六英雄、…ヴァルケンハインか.., Roku Eiyū…Varukenhain ka… | The Six Heroes… Valkenhayn, huh. | VS Valkenhayn |
I’ve been looking forward to the day I could consume you, Black Knight! | 貴様を食らえる日を楽しみにしていたよ, 黒騎士., Kisama wo kuraeru hi wo tanoshimi ni shiteita yo, Kurokishi. | I’ve been longing for the day I could consume you, Black Knight | VS Kagura |
I will enjoy consuming your flesh, Kokonoe! Didn’t taste that bad… | 貴様も食らわせてもらうぞ…ココノエ! …中々の味だったぞ。, Kisama mo kurawasete morau zo…Kokonoe! …Nakanaka no aji datta zo. | I’ll devour you too…Kokonoe! …Quite some flavor. | VS Kokonoe |
Victory Quotes[]
English Quotes | Japanese Quotes | Translated Japanese Quotes | Note |
---|---|---|---|
Victory (Round) | |||
C’mon… Entertain me! | もっと俺を楽しませろ。, Motto ore wo tanoshimasero. | Entertain me a little more. | Regular match |
That’s REALLY all you’ve got? | その程度の実力だと?, Sono teido no jitsuryoku da to? | Your true strength is of that degree? | Regular match |
Whoa, whoa… Done Already? | おいおい… もう終わりか?, Oi oi… mou owari ka? | Whoa, whoa… It’s over already? | Regular match |
I WAS holding back, you know. | 手加減したけどな…, Tekagen shita kedo na… | I was going easy on you, but… | Regular match |
Victory (Match) | |||
Never forget… The meaning of power. | 覚えておけ、…絶対の力だ。, Oboeteoke, …zettaiteki no chikara da. | Remember that, it’s absolute power. | Regular match |
Mm… Mayhem magnificent… | 眼に刻め、…暴力を。, Me ni kizame…bōryoku wo. | Carve into your eyes…this violence. | Regular match |
Waste of time. | 時間の無駄か…, Jikan no muda ka… | Waste of time, huh… | Regular match |
You cannot defeat me. | 我が身に勝る力はない, Wa ga mi ni masaru chikara wa nai. | There is no power superior to mine. | Regular match |
Unreasonable… That’s the difference in our strengths. | 理不尽だろう… これが力の差だ., Rihujin darou… Kore ga chikara no sa da. | Unreasonable, isn’t it… That’s the difference in our strengths. | Regular match |
That was BORING!!! | …詰まらぬぞ。, …Tsumaranu zo. | …That was boring. | VS Ragna |
What a boring "Hero"… | 詰まらんの英雄な。, Tsumaran no Eiyū na. | What a boring "Hero". | VS Jin |
That’s it? How disappointing… | その程度か… 残念だ., Sono teido ka… Zannen da. | Is that all… What a pity. | VS Rachel |
Don’t worry… Kokonoe’s next. | 地獄でココノエを待ってな。, Jigoku de Kokonoe wo matte na. | Wait for Kokonoe in hell. | VS Tager |
…Is that sword a decoration? | その大刀は飾りか?, Sono tachi wa kazari ka? | Is that long sword a decoration? | VS Hakumen |
Ugh… Hardly worthy of a legend, I’d say… | 何だ… 伝説とはそんなものか…, Nanda… Densetsu to wa sonna mono ka… | What… Is this what people call a legend… | VS Valkenhayn |
What’s the matter!? Entertain me some more! | どうした?その程度か?, Dōshita? Sono teido ka? | What’s wrong? Is that all? | VS Kagura |
Various[]
English Quotes | Japanese Quotes | Translated Japanese Quotes | Note |
---|---|---|---|
Taunt | |||
Damn small-fry… | 雑喉がよく喚くな…, Zako ga yoku wameku na… | Small-fry just keeps on yelling… | Regular match |
I can’t even watch this anymore… | 足掻く様さえ退屈だ, Agaku zama sae taikutsu da. | Even watching you struggle is boring me… | Regular match |
I’m bored. | 飽きたぞ, Akita zo. | I’m bored. | Regular match |
What’s wrong, you chicken? | オイ、この「対手」はどこだ?, Oi, kono aite wa doko da? | Hey, where is this "opponent"? | Regular match |
Idle | |||
I’m not going anywhere. | 早く来い… 興が冷める, Hayaku koi… kyou ga sameru. | Hurry up and come at me… you’re spoiling my fun. | Regular match |
You’re boring me. | 臆すのは退屈だ, Okusu no wa taikutsu da. | Your hesitation is boring me. | Regular match |
What’s the matter, Devil? | どうした、赤鬼?, Doushita, Akaoni? | What is it, Red Demon? | VS Tager |
Basic Combo | |||
I’ll show you pain! | 痛みを知れ!, Itami wo shire! | Learn what pain is! | |
Punishment! | お仕置きだ, Oshioki da. | Punishment. | |
Practical Combo | |||
Destruction is beautiful. | 破壊こそ美学, Hakai koso bigaku. | Destruction is indeed aesthetic. | |
THIS… is power! | これが暴力だ., Kore ga bouryoku da. | This is violence. | |
Advanced Combo | |||
I’ll bury you. | これが俺のフルコースだ!., Kore ga ore no furu koosu da! | This is my full course! | |
Your life is in my hands. | 生殺与奪は俺のもの!, Seisatsuyodatsu wa ore no mono! | The power to decide who lives and dies is mine! |
[]
Quotes | |||||
---|---|---|---|---|---|